Les deux derniers tomes de la campagne La Miséricorde des Icônes pour Coriolis seraient traduits et partiraient au maquettage.

On apprend, de source bien informée, que Les deux derniers tomes de la campagne La Miséricorde des Icônes pour Coriolis, à savoir en VO The Last Cycade et Wake of the Icons, seraient traduits et partiraient au maquettage. C’est peu dire que tous les fans de ce jeu de rôle publié par Free League attendaient avec impatience ces ouvrages qui mettent un point final à la campagne officielle du jeu.

Il était temps car la nouvelle itération du jeu, à savoir en VO Coriolis: The great Dark, est déjà parue en anglais. Et les nouveaux joueurs de Coriolis doivent légitimement se poser la question de savoir s’il vaut mieux attendre la nouvelle mouture ou profiter dés maintenant de l’ancienne. On peut raisonnablement s’attendre à une attente d’au moins une année si l’on en croit les temps moyens de localisation des ouvrages Free League.

On notera que la prochaine édition du jeu sera traduite par Arkhane Asylum Publishing et non plus AKA Games qui avait localisé la première. On doit probablement s’en réjouir tant le travail sur la première édition du jeu a été critiqué, tant pour des retards conséquents que pour la qualité très moyenne des ouvrages papier.

Quoi qu’il en soit, c’est une excellente nouvelle et à n’en pas douter une délivrance pour nombre de joueurs francophones qui attendaient la parution de la fin de cette campagne mythique.

Enjoy!